(常議員による審議の請求)第五十八条 五人以上の常議員は、議案を記載した書面を会日より七日前まで(常議員会議長が緊急を要する議案と認めたときは、会議の開催まで)に常議員会議長に提出して、常議員会の審議を求めることができる。(常議員の選挙)第五十九条 常議員は、毎年二月末日までに、弁護士である会員のうちから選挙する。2 選挙に関する事項は、会規をもって定める。(常議員の任期)第六十条 常議員の任期は、選挙された年の四月一日から翌年三月三十一日までとする。2 常議員のうち七人以上が欠けたときは、補欠選挙を行う。ただし、その残任期間が四箇月に満たないときは、この限りでない。3 補欠の常議員の任期は、前任者の残任期間とする。(常議員会の議長及び副議長)第六十一条 常議員会の議長及び副議長は、各一人とする。2 常議員会の議長及び副議長は、常議員会において互選する。(常議員会の招集手続)
(Charge for a deliberation by a standing boardman)The fifty-eighth article More than five standing boardmen can submit the document on which a bill was indicated to a standing boardman meeting chief in even seven days before of meeting weather (when a standing boardman meeting chief admitted urgency a needed bill, until holding of a meeting) and ask a deliberation of a standing boardman meeting.(Standing boardman’s election)The fifty-ninth article A standing boardman elects from the member’s inside where he’s a lawyer by the last day of February every year.2 A matter about election is set with a rule of club.(Standing boardman’s tenure of office)The sixtieth article From annual April 1 when standing boardman’s tenure of office was elected to March 31 of next year and, it’s done.2 When lacking more than seven people of standing boardman’s inside, a by-election is performed. But, one during the balance tenure of office expired in four months, when not having that, it isn’t this limit.3 We assume that tenure of office of alternate’s standing boardman is during predecessor’s balance tenure of office.(The chairperson and vice-chairman of a standing boardman meeting)The sixty-first article The chairperson and a vice-chairman of a standing boardman meeting are set to one person for each.2 The chairperson and a vice-chairman of a standing boardman meeting elect in a standing boardman meeting.
(Bitte der Uberlegung durch das Mitglied der Diat, dass es der Weg ist, wie es geht)Die Mitglieder der Diat, dass es der Weg ist, wie es mehr als funf Artikel 58 geht, legen das Dokument vor, das eine Rechnung dem Mitglied des Diat-Treffen-Kopfs verzeichnet hat, dass es der Weg ist, wie es fur geht (als der Burgermeister des Mitgliedes der Diat-Sitzung, wo es ublich war, es als die Rechnung anerkannt hat, die Notfall bis zur Holding der Sitzung gebraucht hat) bis vor sieben Tagen davon, Tag zu entsprechen und die Uberlegung des Mitgliedes der Diat-Gesellschaft finden kann, dass es der Weg ist, wie es geht.(Wahl des Mitgliedes der Diat, dass es der Weg ist, wie es geht)Das Mitglied der Diat, dass Artikel 59 der Weg ist, wie es geht, wahlt Sie vom Mitglied, das ein Rechtsanwalt jedes Jahr am Ende des Februars ist.Ich setze die Sache ungefahr 2 Wahl mit Statuten einer Gesellschaft ein.(der Begriff des Buros des Mitgliedes der Diat, dass es der Weg ist, wie es geht)Im Begriff des Buros des Mitgliedes der Diat, dass Artikel 60 der Weg ist, wie es geht, wird es gesagt, dass es vom 1. April des gewahlten Alters zum nachsten Jahr am 31. Marz ist.Als sieben oder mehr unter Mitgliedern der Diat vermisst wurden, die 2 der Weg ist, wie sie geht, fuhre ich eine Nachwahl durch. Aber es ist nicht diese Grenze, wenn vier Monate nicht erreicht.Im Begriff des Buros des Mitgliedes der Diat, dass es der Weg ist, wie das 3 Besetzen einer Stelle geht, nehme ich es des Vorgangers an.(der Vorsitzende des Mitgliedes der Diat-Gesellschaft, dass es der Weg ist, wie es geht und Vizeprasident)Der Vorsitzende des Mitgliedes der Diat-Gesellschaft, dass Artikel 61 der Weg ist, wie es geht und der Vizeprasident, nimmt es fur jeden Leute an.Ich wahle durch die gegenseitige Stimme in 2 Mitglied des Mitgliedes der Diat-Treffen-Gesellschaft, dass der Vorsitzende und ein Vizeprasident der Weg sind, wie es geht, wo es der Weg ist, wie es geht.
(由平常議員的審議的請求)第五十八條五人以上的平常議員,自會日到七日前為(認為時是平常議員會議長需要抓緊的議案,會議的連召開)平常議員會議長提交記載議案的書面,能尋求平常議員會的審議。(平常議員的選舉)第五十九條平常議員,?年二月末日之前,從作為律師的會員裡面選舉。有關2選舉的事項,以會規制定。(平常議員的任期)第六十條平常議員的任期,從被選舉的年的四月一日作為到翌年三月三十一日。2平常議員的其中七人以上缺乏時,進行補缺選舉。但,那個剩餘的任務期間是不四個月滿時,不這個極限。3補缺的平常議員的任期,作為前任者的剩餘的任務期間。(平常議員會的議長及副議長)第六十一條平常議員會的議長及副議長,各自作為一人。2 平常議員會的議長及副議長,在平常議員會互選。