大阪弁護士会会則 第152条~156条

(補正予算)第百五十二条 会長は、補正予算を必要とするときは、補正予算案を臨時総会に提出し、その議決を得なければならない。(予算に基づく収支及び予算外支出)第百五十三条  本会の経常の収支は、予算に基づいて会長がこれを掌理する。2 会長は、緊急を要するときは、財務委員会の議を経て、予算外支出をすることができる。3 前項の場合には、その後、最初に開く総会において、その承認を得なければならない。4  第百五十一条第四項の規定は、総会が前項の承認をしない場合に準用する。(本会の収入)第百五十四条 本会の経費は、会費、入会金、寄付金その他の収入をもって支弁する。(本会の資産)第百五十五条 本会の資産は、会長が管理する。2 本会の健全な財政基盤を確保するため、大阪弁護士会館の土地及び建物を基本財産とする。(退職給与資金の積立て)第百五十六条 本会は、職員の退職給与資金として、毎年、相当の金額を積み立てる。
(Supplementary budget)When needing a supplementary budget, one hundred and fiftieth Chairperson Nijo has to submit a supplementary budget plan to a special general meeting and get the decision.(The income and expenditure based on the budget and expenditure unprovided for in the budget)The one hundred and fifty-third article  A chairperson takes charge of this based on the budget for the current income and expenditure of this meeting.When Chairperson 2 needs urgency, it’s possible to do expenditure unprovided for in the budget via a discussion of a financial committee.3  I have to get the agreement in the plenary meeting held first after that in case of the preceding clause.4  When a general meeting doesn’t approve the preceding clause, a regulation of the one hundred and fifty-first fourth item article is applied.(The income of this meeting)The one hundred and fifty-fourth article  The expenses of this meeting will be paid with the income of the membership fee, the enrollment fee and the subscription and other things.(Property of this meeting)The one hundred and fifty-fifth article  A chairperson manages property of this meeting.2  To secure sound financial base of this meeting, the land and the building in a Osaka Bar Association house are made basic assets.(Reserving of terminating wedge funds)The one hundred and fifty-sixth article  This meeting saves the considerable price every year as staff’s terminating wedge funds.
(revidiertes Budget)Wenn Sie ein revidiertes Budget brauchen, legt der Vorsitzende des Artikels 152 ein erganzendes Budget der ausergewohnlichen Hauptversammlung vor und muss die Entscheidung bekommen.(das Einkommen und der Verbrauch, der auf dem Budget und auserhalb des preisgunstigen Verbrauchs gestutzt ist)Bezuglich des gewohnlichen Einkommens und Verbrauchs am Artikel 153 Hauptsitzung fuhrt ein Vorsitzender ein Palme-Naturgesetz davon durch, das auf einem Budget gestutzt ist.Wenn 2 Vorsitzende Notfall brauchen, konnen sie auserhalb des preisgunstigen Verbrauchs uber  des Finanzkomitees tun.Im Fall von 3 vorhergehenden Paragrafen mussen Sie veranlassen, dass die Billigung zuerst spater in einer Hauptversammlung halt.Wenn eine Hauptversammlung den vorhergehenden Paragrafen nicht genehmigt, wende ich die Regel von 4 Klausel 4 des Artikels 151 mutatis mutandis an.(Einkommen der Hauptsitzung)Der Aufwand des Artikels 154 Hauptversammlungsbezahlungen es mit einer Gebuhr, Registrierungsgebuhr, Spende oder anderen Einkommen.(Vermogen der Hauptsitzung)Ein Vorsitzender fuhrt das Vermogen des Artikels 155 Hauptsitzung.Ich nehme Land des Rechtsanwalts von Osaka Saal und ein Gebaude eine Stiftung an, die gesunden Finanzgrundsatzlichen von 2 Hauptsitzungen zu sichern.(angesammelter Fonds des Verzicht-Gehalt-Fonds)Der Artikel 156 Hauptsitzung spart einen betrachtlichen Betrag des Geldes als ein Verzicht-Gehalt-Fonds des Personals jedes Jahr.
(?算修正案)第一百五十二条会?,必?有必要??算修正案,???大会提交?算修正案方案,得到那个表决。(基于?算的收支及?算以外支出)第一百五十三条本会的?常的收支,根据?算会?掌理?个。2会?,需要抓??,????委?会的?,能支出?算以外。必??于3前?,此后,在最初打?的大会,得那个?可。4 第一百五十一条第四?的?定,由大会不?可前?的情况?用。(本会的收入)第一百五十四条本会的??,以会?,入会?,捐款及其他的收入支付。(本会的??)第一百五十五条本会的??,会?管理。?了?保2个会的健全的?政基?,把大阪律??会?的土地及建筑物作?基本??。(退?工??金?存)第一百五十六条本会,作???的退?工??金,?年,?存相当的金?。

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です