第六十三条の三 第六十一条(選挙の時期を除く。)、第六十一条の二、第六十一条の三及び第六十一条の五の規定は、会長補欠選挙に準用する。 第六十四条 本会には、会員の外から理事会の推薦により、名誉会員を置くことができる。2 名誉会員に関する規定は、会規をもつて定める。 Article 63 of the three Article 61 ( except for the timing of the election . ) , Of Article 61 two , of Article 61 threeAnd five of the provisions of Article 61 shall apply mutatis mutandis to the president election .The sixth Jushijo Society , by the recommendation of the Board of Directors from outside the member , it is possible to put a honorary memberThat .Provisions for 2 honorary member shall be determined by having the society bylaws .Artikel 63 der drei Artikel 61 (mit Ausnahme des Zeitpunkts der Wahlen . ) , Von Artikel 61 zwei , drei von Artikel 61Und fünf von den Bestimmungen des Artikels 61 gelten sinngemäß für den Präsidenten Wahl gelten .Die sechste Jushijo Gesellschaft , von der Empfehlung des Board of Directors von außerhalb der Mitglied , ist es möglich, ein Ehrenmitglied setzenDass .Rückstellungen für 2 Ehrenmitglied erhält mit der Satzung der Gesellschaft 三第61条(除选举的时间。 ) ,第61条两人中第61条三63 ,和五第61条的规定应比照适用于总统选举。第六Jushijo协会,由该成员之外董事会的建议,可以把一个荣誉会员那。条款2名誉成员应由具有社会组织章程决定。